See cairon on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Cariño" }, { "word": "Carion" }, { "word": "Caroni" }, { "word": "Cioran" }, { "word": "conira" }, { "word": "cônira" }, { "word": "corian" }, { "word": "cornai" }, { "word": "craion" }, { "word": "Norcia" }, { "word": "Orniac" }, { "word": "Ornica" }, { "word": "racoin" }, { "word": "rancio" }, { "word": "roinça" }, { "word": "ronçai" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan cairon." ], "forms": [ { "form": "cairons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ke.ʁɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "queron" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français d’Occitanie", "orig": "français d’Occitanie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moellon, parpaing, agglo, petit bloc de béton rectangulaire faisant toute la largeur d’un mur." ], "id": "fr-cairon-fr-noun-PkckAO1u", "raw_tags": [ "Occitanie" ], "topics": [ "masonry" ] }, { "glosses": [ "Pierre servant à faire les bords d'une chaudière de savonnier." ], "id": "fr-cairon-fr-noun-aahKNVEl" }, { "glosses": [ "Pierre tendre servant en maçonnerie pour bâtir des murs." ], "id": "fr-cairon-fr-noun-HF-sD-al" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La Construction moderne, Éd.F. Levé, 1931", "text": "La brique creuse dite « cairon » n'est pas employée à Paris , il n'est donc pas possible de donner les renseignements , …." } ], "glosses": [ "Brique perforée de trous cylindriques." ], "id": "fr-cairon-fr-noun-75Wg2sCT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ke.ʁɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "građevni blok" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "šamotna opeka" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "građevinski mek kamen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "radijalna opeka s tri cilindrične rupe" } ], "word": "cairon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de caire, avec le suffixe -on." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Carne, quartier de pierre, pierre de taille." ], "id": "fr-cairon-pro-noun-Zw3OCk5S" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cairon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métiers en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "cairon" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Cayron" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Cairon" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de caire, avec le suffixe -on." ], "forms": [ { "form": "cairons", "ipas": [ "\\kajˈɾus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "maon" }, { "word": "carral" }, { "word": "cairelet" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en occitan de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bastissa de cairon." }, { "ref": "Cristian Laus, Joan Delcaire, 2000 ^([1])", "text": "Servir los teules pels maçons, las comptar, donar las bricas, saber ont son las de tres, de cinc, de sèt, los cairons, lo gèis, lo ciment e tota mena de cauç.", "translation": "Fournir les tuiles pour les maçons, les compter, donner les briques, savoir où sont celles de trois, de cinq, de sept, les cairons, le plâtre, le ciment et toute sorte de chaux." } ], "glosses": [ "Moellon, parpaing, agglo, petit bloc équarri, de forme rectangulaire." ], "id": "fr-cairon-oc-noun-3wjydJ~n", "topics": [ "masonry" ] }, { "glosses": [ "Petit carré." ], "id": "fr-cairon-oc-noun-nqjgTaWn" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "cairon de pan.", "translation": "quignon de pain." } ], "glosses": [ "Petit quartier, morceau." ], "id": "fr-cairon-oc-noun-t3-gtZLS" }, { "glosses": [ "Encoignure." ], "id": "fr-cairon-oc-noun-paea~8s0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kajˈɾu\\" }, { "ipa": "[kajˈɾu]" }, { "ipa": "[kajˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kijˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kiˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈʁũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈʁũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈʁu]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cairon" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Picard", "orig": "picard", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "caron" } ], "glosses": [ "Variante de caron." ], "id": "fr-cairon-pcd-noun-Kjn-3igN", "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛʁɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cairon" }
{ "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -on", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de caire, avec le suffixe -on." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Carne, quartier de pierre, pierre de taille." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cairon" } { "anagrams": [ { "word": "Cariño" }, { "word": "Carion" }, { "word": "Caroni" }, { "word": "Cioran" }, { "word": "conira" }, { "word": "cônira" }, { "word": "corian" }, { "word": "cornai" }, { "word": "craion" }, { "word": "Norcia" }, { "word": "Orniac" }, { "word": "Ornica" }, { "word": "racoin" }, { "word": "rancio" }, { "word": "roinça" }, { "word": "ronçai" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en occitan", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) De l’occitan cairon." ], "forms": [ { "form": "cairons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ke.ʁɔ̃\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "queron" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la maçonnerie", "français d’Occitanie" ], "glosses": [ "Moellon, parpaing, agglo, petit bloc de béton rectangulaire faisant toute la largeur d’un mur." ], "raw_tags": [ "Occitanie" ], "topics": [ "masonry" ] }, { "glosses": [ "Pierre servant à faire les bords d'une chaudière de savonnier." ] }, { "glosses": [ "Pierre tendre servant en maçonnerie pour bâtir des murs." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "La Construction moderne, Éd.F. Levé, 1931", "text": "La brique creuse dite « cairon » n'est pas employée à Paris , il n'est donc pas possible de donner les renseignements , …." } ], "glosses": [ "Brique perforée de trous cylindriques." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ke.ʁɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "građevni blok" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "šamotna opeka" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "građevinski mek kamen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "radijalna opeka s tri cilindrične rupe" } ], "word": "cairon" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -on", "Métiers en occitan", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "cairon" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Cayron" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "Cairon" } ], "etymology_texts": [ "Motdérivé de caire, avec le suffixe -on." ], "forms": [ { "form": "cairons", "ipas": [ "\\kajˈɾus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "related": [ { "word": "maon" }, { "word": "carral" }, { "word": "cairelet" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en occitan", "Exemples en occitan à traduire", "Lexique en occitan de la maçonnerie" ], "examples": [ { "text": "bastissa de cairon." }, { "ref": "Cristian Laus, Joan Delcaire, 2000 ^([1])", "text": "Servir los teules pels maçons, las comptar, donar las bricas, saber ont son las de tres, de cinc, de sèt, los cairons, lo gèis, lo ciment e tota mena de cauç.", "translation": "Fournir les tuiles pour les maçons, les compter, donner les briques, savoir où sont celles de trois, de cinq, de sept, les cairons, le plâtre, le ciment et toute sorte de chaux." } ], "glosses": [ "Moellon, parpaing, agglo, petit bloc équarri, de forme rectangulaire." ], "topics": [ "masonry" ] }, { "glosses": [ "Petit carré." ] }, { "categories": [ "Exemples en occitan" ], "examples": [ { "text": "cairon de pan.", "translation": "quignon de pain." } ], "glosses": [ "Petit quartier, morceau." ] }, { "glosses": [ "Encoignure." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kajˈɾu\\" }, { "ipa": "[kajˈɾu]" }, { "ipa": "[kajˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kijˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kiˈɾũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈʁũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈʁũᵑ]" }, { "ipa": "[kejˈʁu]" }, { "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Béarn)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-cairon.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cairon" } { "categories": [ "Noms communs en picard", "picard" ], "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "caron" } ], "glosses": [ "Variante de caron." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɛʁɔ̃\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "cairon" }
Download raw JSONL data for cairon meaning in All languages combined (5.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.